“当然是。”我严厉地告诉他。“而且,如果您采取任何可疑的行动,不仅会受到蜘蛛的攻击。”
^继续没有进一步的交谈,直到我们来到曾提到的隔间的开始。
这些门中的每一个都由圆形门关闭,也可能由圆形门关闭,例如隐藏在隧道外部入口的圆形门,但这些门必须在侧铰链上摆动。从中央通道开始,较小的通道向各个方向分支:向左,向右;向上和向下。所有人都被排成一排的小隔间,随之而来的是不断增加的亚兰人军队。
当我们的古代导游停下来,转身凝视着一条空无一人的通道时,我们只走了一小段距离就进入了“城市”。
“他说,”蒂普纳咕道,就像是高音调的声音所能发出的咕声,“他们在那儿。他要求我们去得到它们;他很害怕。他们杀死了其中两个。亚兰人已经拥有了原子枪。”
科雷说:“对此我至少没有责怪他们。”“在我让他们把下颌骨沉入我体内之前,我会得到尽可能多的东西。”
“但是我以为他们是人质,被当作人质吗?”
蒂普内解释说:“亚兰人厌倦了等待;一些年轻人试图做自己的处决。”“老家伙告诉我,他们整个人的心情都很丑陋。我们真是傻瓜来!”
我没有争论这个问题。你不能和蒂佩尼这样的人争辩。取而代之的是,我在长长的走廊上回荡着一声喊叫声。
“!!你能听到我们吗?”
一会儿没有任何回音,然后,随着我们的民族之光在走廊上满怀希望地弹着,一扇圆形的门打开了,他拉着手枪的因弗内斯凝视着我们。片刻之后,他和布雷迪都朝我们跑去。
“汉森!”因弗内斯哭了。“伙计,但是我们很高兴再次见到人的面孔-但是您为什么来?现在他们拥有了我们所有人。”
“但是他们会让我们所有人走的。”我充满信心地说道。“我已经向他们的一位领导人展示了可以做什么以及将会做什么-如果我们在三个小时内不登船,安全又不受伤害的话。”
“不过,年轻人的血统不能很好地服从,”布雷迪摇摇头说。“看着他们,在中央通道四处逛逛!无论如何,他们都没有看到你的示威。他们为我们回到了一段时间,我们不得不将其中的一些撕成碎片,然后设路障。”
“好吧,”科雷冷酷地说道,“我们很快就会发现。先生,你准备好重新出发了吗?”
我转向蒂皮尼,他盯着挤满了阿拉伯人的阿拉伯人,他们在两个方向都堵塞了隧道。
我命令:“告诉他们让路。”“我们要走了。”
吟道:“我-我一直在和他交流。”“而且他对这些年轻人没有任何权力。他们想要鲜血。鲜血!他们说,只要我们很多人在这里,船就不敢做任何事情。”
“尽管会,”我拍了拍。“金凯德将服从我的命令。如果我们在规定的时间没有到场,那将是一次大屠杀。”
“我知道我知道!”吟的蒂普内。“但是我不能让他们明白这一点。他们不能理解这种纪律的含义。”
“我相信。”布雷迪说。“他们的社会状况仍然很低。司令官,你不应该来的。我们两个人比整个团体都好。”
“这可能不像他们想的那么简单。科雷先生,我们能为此大胆地冲一下吗?”
“我会赞成的,先生!”他笑了。
“很好,你带了三名应征入伍的人,科雷先生,当我们进入主要通道时,给了我们一个轻快的后卫行动。如果需要的话。如果需要的话,使用手榴弹,但要尽快扔掉它们尽可能,否则我们将把屋顶降下。
“两个射线操作员和我本人将尝试开辟一条道路,得到因弗内斯和布雷迪的支持。明白了,大家吗?”这些人接过我指示的地方,点了点头,然后我们站在侧隧道的入口处,面对着与之成直角相交的主要通道。通道的口被一群拥挤的蜘蛛生物所阻挡,它们显然渴望扑向我们,但害怕在狭窄的区域开始行动。
当我们朝他们走去时,挤满了入口的亚兰人苦苦挣扎,